Перевод: с французского на русский

с русского на французский

se remplumer

  • 1 remplumer

    БФРС > remplumer

  • 2 remplumer

    гл.
    1) общ. (se) снова оперяться (о птицах)
    2) разг. (se) пополнеть, (se) поправиться
    3) перен. (se) поправлять свои дела

    Французско-русский универсальный словарь > remplumer

  • 3 remplumer

    (SE) vpr.
    1. сно́ва оперя́ться/опери́ться;

    les poules se remplument — ку́ры сно́ва оперя́ются

    2. fig. fam. поправля́ть/попра́вить свои́ дела́
    3. (se rétablir) поправля́ться; набира́ть/набра́ть ◄-беру́, -ёт, -ла► вес

    Dictionnaire français-russe de type actif > remplumer

  • 4 se remplumer

    v pr
    3) перен. разг. поправлять свои дела

    БФРС > se remplumer

  • 5 casser les vitres

    разг.

    Eh bien! une des manières de renouveler l'air, évidemment une de celles qu'on ne peut pas recommander, mais que le roi Théodose pouvait se permettre, c'était de casser les vitres. (M. Proust, À l'ombre des jeunes filles en fleurs.) — Ну так вот, один из способов проветрить затхлую атмосферу - способ, который, вообще говоря, не рекомендуется, но который император Феодосий мог себе позволить - это разбить окна.

    2) поднять шум, устроить скандал; бить стекла

    - De quoi aurions-nous l'air, je te le demande, si nous cédions après avoir annoncé que nous allions casser les vitres? (H. Bazin, La Mort du petit cheval.) — - Ну, скажи сам, я спрашиваю, какой у нас будет вид, если мы, пригрозив, что будем бить стекла, вдруг безропотно покоримся?

    3) действовать прямолинейно, резко, рубить с плеча, идти напролом

    - Aussi n'est-il pas nécessaire de casser les vitres dès aujourd'hui. Retourne te remplumer d'abord à la cure de la Chalade; emploies-y les loisirs à écrire un essai sur les droits et les souffrances du peuple... (A. Theuriet, La Chanoinesse.) — - И знаешь, пока нет необходимости рубить с плеча. Поезжай набраться сил к себе в Шаладский приход и на досуге напишешь трактат о страданиях народа и его попранных правах...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > casser les vitres

  • 6 connaître la musique

    разг.
    быть в курсе, быть посвященным в дела, знать что к чему

    Je m'étais juré d'être un diplomate avec les parents d'élèves. - Méfiez-vous! m'avait dit mon collègue Larmet, qui "connaissait la musique". Il m'avait raconté des histoires incroyables sur leur aveuglement, leur vilenie. (P. Guth, Le Naïf aux 40 enfants.) — Я дал себе слово обращаться с родителями своих учеников дипломатично. - Остерегайтесь! - сказал мне мой коллега Ларме, знавший толк в этом деле. И он рассказал мне просто невероятные истории о тупости и подлости этих людей.

    - Mais je connais la musique: vous allez me fourrer ces cinq cents balles dans votre poche sans rien dire à personne et lui acheter de quoi se remplumer. (J. Carrière, L'épervier de Maheux.) — Но я знаю, что произойдет. Вы сейчас же положите себе в карман эти пятьсот франков, не говоря никому ни слова, а сами купите вашему парню все, что ему надо.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > connaître la musique

См. также в других словарях:

  • remplumer — [ rɑ̃plyme ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIIe; de re et emplumer 1 ♦ Recouvrir de plumes. Pronom. (1587) Se couvrir de nouvelles plumes. 2 ♦ (1400) Fam. Rétablir la situation financière de (qqn). ♢ (1611) …   Encyclopédie Universelle

  • remplumer — Remplumer. v. act. Regarnir de plumes. Il n a guere d usage au propre qu en parlant d un clavessin que l on regarnit de plumes. Il est aussi n. p. & se dit des oiseaux à qui les plumes reviennent. Des oiseaux qui commencent à se remplumer. On dit …   Dictionnaire de l'Académie française

  • remplumer — Remplumer …   Thresor de la langue françoyse

  • remplumer — (ran plu mé) v. a. 1°   Regarnir de plumes. Il ne se dit guère en ce sens qu en parlant d un clavecin qu on regarnit de plumes. Remplumer un clavecin. 2°   Se remplumer, v. réfl. Se dit des oiseaux à qui les plumes reviennent. Des oiseaux qui… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • REMPLUMER — v. a. Regarnir de plumes. Il n est guère d usage qu en parlant D un clavecin qu on regarnit de plumes. Il faut remplumer ce clavecin. REMPLUMER, avec le pronom personnel, se dit Des oiseaux à qui les plumes reviennent. Des oiseaux qui commencent… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • REMPLUMER — v. tr. Regarnir de plumes. Il est peu usité en ce sens. SE REMPLUMER se dit des Oiseaux à qui les plumes reviennent. Des oiseaux qui commencent à se remplumer. Il signifie aussi, figurément et familièrement, Reprendre de l’embonpoint. Il avait… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • remplumer (se) — v.pr. Rétablir sa santé, ses affaires : Il a été se remplumer en province …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • remplumer — (SE), vp. s rêplyomâ (Albanais). E. : Maigre …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • se remplumer — ● se remplumer verbe pronominal être remplumé verbe passif En parlant des oiseaux, se regarnir de plumes. Familier. Rétablir sa situation financière. Familier. Reprendre des forces, du poids après une maladie. ● se remplumer (synonymes) verbe… …   Encyclopédie Universelle

  • plume — plumard [ plymar ] n. m. • 1881; « plumeau » 1636; « plumet » 1480; de 1. plume ♦ Fam. Lit. ⇒ paddock, 2. pageot, 2. pieu. « Il dégringola de son plumard » (Courteline). Abrév. PLUME . Aller au plume. plume 1. plume [ plym ] n. f. • 1175; lat.… …   Encyclopédie Universelle

  • embonpoint — [ ɑ̃bɔ̃pwɛ̃ ] n. m. • 1528; de en bon point « en bon état » 1 ♦ Vx Bonne santé, aspect de bonne santé. 2 ♦ Mod. État d un corps bien en chair, un peu gras. ⇒ corpulence, rotondité. Avoir tendance à l embonpoint. Prendre de l embonpoint :… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»